->
老K不得不承认看到这个标题的时候吓了一大跳:貌似德语比英语难早已经被全世界所公认(母语是德语的例外)…莫非哪位大师整出了一套超先进的德语学习方法?
得出这个结论的高人是来自Emden的Elfriede Eckstoß太太(大大),让老K无语的是她的研究工具:测谎仪(LÜGEN-DETEKTOR)是也…
更让人目瞪口呆的是其超越人类想象力极限的研究方法:随便在街上拉个德国人(干吗不找在德国的英国人或者美国人?),二话不说先给绑上测谎仪,然后开始在人家耳边放德语的进行曲(Marschmusik)还有英语的流行乐(POP-Musik)…在被害人,我是说被测试人还没明白怎么回事的时候研究就结束了…
在摧残了12名无辜路人后,Eckstoß太太得出了结论,在不考虑被害人…被测试人的年龄,性别以及受教育程度的前提下其听德语进行曲时的皮肤电阻(Hautwiderstand)远远高于听英语流行乐时。这说明了对于这些德国被测试人来说德语比英语更好理解…Eckstoß太太,您知道母语这两个字是什么意思吗?
当然这个调查结果也是有很多例外的,比如说穿短裤的胖子以及胸部饱满(vollbusig…这个单词有用)的灰发女性同样喜欢英语歌曲,还有Eckstoß太太本人也更喜欢英语流行乐一些…她承认年轻时超迷披头士(The Beatles)…
参考网站:http://www.sichwichtigtun.de/!1/!029.html
老K的话:网上还有Eckstoß夫妇DIY的测谎仪出售,哪位烧包的可以去买个回来玩玩…说不定也能得出“汉语比德语更容易”之类的结论…



我只能片面地说说我的感受,我是觉得德语比英语难入门,但只要一旦掌握基本语法就可以开始边应用边学习的.
记得以前英语是学了好久,但拿起原版书还是看不懂,虽然词每个都认识,但就是没法理解意思,后来过了好久看了几本后才开始找到感觉,能看懂了.
但德语学了一年,2K+词汇就可以大致看看现代小说了,主要困难还是生词,语法倒问题不大.而词汇因为和汉语相似,用合成词多,有不少还可以猜.英语的词汇量太BT了,到现在看书每天都能见到不少新词,永远学不完…
[回复]
MarkTwain同志教育我们说:
Wer niemals Deutsch gelearnt hat,kann sich nicht vorstellen ,wie kompliziert diese Sprache ist(大意如此)…
Einstein应该是世界上最聪明的人了吧?知道为什么他小时候那么完才学会说话么?因为他学的是德语…
[回复]