最近读了南广学院王京平教授的博文:一个纠结的问题,多多少少有点感触,于是厚着脸皮结合自己的经验来八卦点…

in etw verwickelt sein…
现在回忆起来老K学德语的头两年好像就是在不停地背课文,而且是在背很幼稚的课文…幼稚是当然的,因为那入门课本根本就是德国某些学校的小学教材。不过当时我们也才刚上初中,倒没觉得有什么不能接受的年龄差距…
更加有意思的是偶在初中那几年里对语法也没什么系统的概念,当然不是说连动词变位都不会,而是没有老师会板着脸的告诉你到底什么是动词变位…中国老师负责指导我们按部就班的完成“小学生功课”,而外教则主要带领我们做各种有意思的德语小游戏,并且还经常请吃巧克力,所以大家都超喜欢外教…
发现在中学阶段是年级越低外教课越多,到了大学阶段就完全反过来了…不知道各位同仁就读的大学是不是也这样…
老K的话:今天先发这么多吧…好像很文不对题的样子…


请推荐几个德语博客,最好有关于DAF方面的
[回复]
kopykawai reply on 2010年1月4日:
偶比较常看的关于TestDAF的主要有:
http://cornelia.siteware.ch/blog/wordpress/
http://deutschlernen-blog.de/
[回复]
再问一下 DANIEL 这是偶们外教的名字,是不是有RUSSIA血统
[回复]
kopykawai reply on 2010年1月4日:
名字不重要,关键查姓氏…而且他母亲那边的血统从姓氏上也看不出来啊…
[回复]
DANKE,说错了偶们外教的全名是EVA DANIEL,习惯性地把NAME=名字
[回复]