偶以前还没注意到《风中奇缘》(Pocahontas)是迪斯尼第一部非 happy ending 的作品,不禁感叹老美终于学会“此情可待成追忆” 的意境了…后来才发现留个尾巴是为了好拍续集…

偶们家楼底下有棵树上也有张人脸…
文件分享地址:
http://u.115.com/file/f1514235fa
德语版主题曲很是动听(歌词蛮简单,偷懒不翻译了)…
Für dich bin ich nur eine Wilde.
Es ist klar das du so denkst, denn
du bist sehr viel gereist.
Doch sehe ich nicht ein,
wenn so wild ich dir erschein,
wie kommt’s das du so vieles gar nicht weißt?
Gar nicht weißt?
Du landest hier und gleich gehört dir alles,
das Land ist für dich frei und nur noch Holz.
Doch jeder Stein und Baum und jedes Wesen,
hat sein Leben, seine Seele, seinen Stolz.
Für dich sind echte Menschen nur die Menschen,
die so denken und so aussehen wie du.
Doch folge nur den Spuren eines Fremden,
dann verstehst du und du lernst noch was dazu.
Kannst du hören wie der Wolf heult unterm Silbermond?
Und weißt du auch, warum der Luchs so grinst?
Kannst du singen wie die Stimmen in den Bergen?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Komm renn mit mir im Schattenlicht der Wälder,
probier’ die süßen Beeren dieser Welt.
Komm wälze dich in ihrer reichen Vielfalt,
und du merkst, dass im Leben dir nichts fehlt.
Der Regen und der Fluss sind meine Brüder,
der Reiher und der Otter mein Geleit
und jeder dreht sich mit und ist verbunden
mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit.
Wie weit wachsen Bäume hinauf?
Doch wenn du sie fällst,
kriegst du’s nie heraus.
Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond
und dass wir alle ebenbürtig sind.
Wir müssen singen wie die Stimmen in den Bergen,
müssen malen wie das Farbenspiel des Winds.
Fremde Erde ist nur Fremd,
wenn der Fremde sie nicht kennt,
drum gehört sie nur
dem Farbenspiel des Winds.
老K的话:FTP上传的过程中断线了两次,希望文件没问题…


歌很好听:D
[回复]