每天在报纸上,新闻里都可以见到不少类似“zeitnah”,“proaktiv”这样的德语单词。虽然在语法上绝对的没问题,但读起来总让人觉得有点不舒服…或者更直接的说“Manche Wörter sind einfach doof”(有些单词确实很衰)…

下面老K就转一张来自360-Grad-Blog的德语衰词表,后面还有替换方案…
zeitnah – Tauschwort: bald, in Kürze, demnächst
proaktiv – Tauschwort: aktiv, engagiert
nachhaltig – Tauschwort: dauerhaft
rückhaltlos – Tauschwort: schonungslos, lückenlos (je nach Kontext)
diesbezüglich – Tauschwort: in dieser Sache
in 2010 – Tauschwort: 2010, im Jahr 2010
Expertise – Tauschwort: Erfahrung
das Weiterso – Tauschwort: Fortsetzung, Kontinuität, Beständigkeit
Abwrackprämie – Tauschwort: Subventionierung der Automobilbranche
Wetterproblematik – Tauschwort: schlechtes Wetter
Schreibe – Tauschwort: Schreibstil
Streifen – Tauschwort: Film
Unruhestand – Tauschwort: Rente, Pension, Ruhestand
fremdschämen – Tauschwort: sich für jmdn. schämen
Facility-Manager – Tauschwort: Hausmeister
etwas erinnern – Tauschwort: sich an etwas erinnern
abändern – Tauschwort: ändern
händisch – Tauschwort: von Hand
fußläufig – Tauschwort: zu Fuß
schlussendlich – Tauschwort: schließlich
tschüssi – Tauschwort: tschüss
大家还有什么类似的单词也欢迎在这里留言…
老K的话:很快就有人在下面加了个voten – Tauschwort: abstimmen…就我个人来言特别不喜欢“Chance”,平时都用“Gelegenheit”代替(虽然这两个单词细微之处还是有点不一样的)…

