这次改发些可爱的动物…感谢桌面城市提供的片源…
说起来,除了小区里的宠物狗和猫还有几只麻雀外,老K好久没有看见活的动物了…
版权属于原作者,老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.
老K记得在大学的时候依稀翻过几遍,当时看的是没有翻译的油印本,但感觉很好,该书将德语中的常见俗语(也可以说是德语的成语)配上了很好玩的插图(谁说德国人不懂得幽默),大大提高了记忆的效果(图片才是王道啊!),该书还在德语学习杂志上连载过(大概是95年)…当时还配了中文翻译.希望有这份资料的同好能将其分享给大家!(预览图片请点下面的more…或者直接点击这里查看)
感谢蜂鸟网的可乐贝贝提供片源…祖国还有这么漂亮的地方,摄影圣地啊!等老K把长焦搞到手再说…有句话说的好:在坝上镜头的焦距起步就是200mm…图片好多啊,外链累死人了…大家要支持呀!版权属于原作者,老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.
原文链接:http://bbs.fengniao.com/forum/showthread.php?t=928911

中午13:30分收到的邮件…先看到发信的邮箱又是adsense-noreply@google.com的时候吓了一跳.以为这次又没戏了,接着发现E-mail的主题是”欢迎加入 Google AdSense”…哈哈哈,果然事不过三…终于通过了!
老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.
浮沉德语界多年,有点小小的心得,不敢说能传道授业解惑,唯博大家一笑尔:
(1)德语发音很象汉语拼音(其实反过来说才对,是中国制定汉语拼音方案时参考了德语发音)
(2)英国历史上有过几个只会以德语为母语,英语一塌糊涂的国王(连维多利亚女王的血统也是以德国为主)