二月, 2009


7
二 09

德语中最容易拼错的单词…Niemand ist perfekt…

据说古文中的所谓"通假字"就是古人的笔误,其实笔误古人有,现代人也有;中国人有,德国人当然更会有…毕竟Niemand ist perfekt(没有人是完美的)…

不过德国人认真的精神还真不是盖的,他们专门建了一个网站http://www.korrekturen.de/来收集生活中常见的笔误并按字母顺序排列好以便读者参考…亡羊补牢,为时未晚(这句有点过)…下面是一些德语常见的笔误,各位可以看看自己有没有写错过…(括号内为正确的拼写)

1. der selbe (derselbe): 切记 derselbe, dieselbe, dasselbe 是一直要连在一起的.

2. eigendlich (eigentlich): 犯这个错误的兄弟估计对 jugendlich 或者 endlich 之类的词印象比较深刻.

3. Sylvester (Silvester): 每年的最后一天是 Silvester,但是如果做人名的话两种写法都是可以的.(德国人的名字也很有想象力的说…)

4. insbesonders (insbesondere): 写insbesonders的同学十有八九是把 insbesondere 和 besonders 凑到一起去了.(不过这两个词意思也差不多…)

5. gewunken (gewinkt): 这个我好象也写错过…自己罚自己背第二分词列表100遍…

6. Hobbies (Hobbys): 自从1996年的德语正字法改革之后以–y 结尾的英语外来词的复数写成–ys 而不再是–ies. (写错的也不要伤心,毕竟曾经正确过)

7. übrigends (übrigens): 记住übrigens是由übrig 和 -ens组成的就不容易错了.

8. Ying und Yang (Yin und Yang): 这个貌似很多中国人也会拼错.

老K的话:其实不仅是写德语的时候要小心笔误,写中文的时候也得注意…回去多看看《咬文嚼字》吧…


7
二 09

《语法像一首温情的歌》…所谓的"软语法"…

题目中的"软语法"是什么意思?其实这只是老K借用科幻小说界的一种说法:关注人文为重点的科幻作品通常被称为"软科幻", 而以科学技术为重点的科幻作品则称为"硬科幻"…当然老K在这里生搬硬套的将这一概念挪到语法上面是有点不搭调, 不过暂时我也没有更好的表达了…

下面按照我的思路再详细解释一下:"硬语法"我们大家都很熟悉, 99.9%标有"语法"二字的外语参考书都属于这一范围. 这些书充满了各种各样的规矩,法则-例如哪些动词支配第三格宾语, 或者是bringen的第二分词应该变成gebracht之类的…这类作品最大的特点就是:实在谈不上好看…

而所谓的"软语法"书则完全是"稀有动物"(实际上我在国内还没见过关于德语语法的此类书籍), 该类书的特点和"硬语法"完全相反, 即是读者基本不可能依靠此类参考书搭建起完整而系统的语法知识体系(就像阿西莫夫的《我,机器人》这本小说对于正规的机器人学基本上没什么参考价值一样)…但这类书往往具有很高的文学性…

今天老K给大家推荐的就是法国著名社会活动家,作家,教育家,法兰西学士院院士,法国海洋中心主席和凡尔赛高等景观学校校长,法国龚古尔奖(Prix Goncourt)和罗杰·尼米耶(Roger Nimier)奖获得者艾里克·欧森那(Erik Orsenna)的一部"软语法"作品:《语法像一首温情的歌》

下面引用一些书中的经典句子(确切的说是我认为很经典…), 其实老K也有很多类似的想法,但一直无法像欧森那那样用优美的文字表达出来…

1. 语法就如同音乐的乐谱.但是我们不能只通过学习语法来掌握语言,就像我们不能只通过弹奏一些枯燥的音符来掌握音乐一样.我们需要优美的乐曲,同样,学习语言,重要的是运用语言,亲身品尝语言.(一语中的!)

2. 世界上有那么多的东西,很多很复杂,有的还不停地变化着.但是,每一种事物都需要一个标签.负责这个巨大的工作的词叫"名词". (我读过的所有语法书中对名词最优美的定义.)

Continue reading →


6
二 09

我们家的小公主满月了!…热烈欢迎何舒鑫(EVA)小朋友…

先稍微解释一下,这篇日志的题目容易引起歧义:小公主是我堂姐的小宝贝,老K我还是单数,也即是传说中的剩男…热烈欢迎广大适龄单身女青年…扯远了…

发现一个多月的小孩子确实不好照…堂姐家的采光不太好…

混血儿的眼睛比较大吗?

靠在老爸肩膀上安静的睡吧…

Continue reading →


6
二 09

德语中最短的单词…一个字母也行?…

确实没想到一个字母也能算单词,不过这是千真万确的事实…Duden说的…

原文链接:http://www.wunderland-deutsch.com/post/Was-sind-die-kurzesten-Worter-im-Deutschen.aspx

1. à ——无特别格的要求,主要用于日常商业报价. 比如:Drei Eintrittskarten à 18 Euro(三张门票共18欧元)

2. i! ——"Igitt!"的缩写…大概就是呕吐的声音…

3. o! ——"O weh!"的缩写,大家应该都知道是什么意思吧…不明白的人可以试着找根针戳自己一下…

老K的话: 估计这三个德语单词我一辈子都用不到吧…


5
二 09

美人赠我银耳汤…好苦…

春节期间顿顿大鱼大肉, 为了避免上火或口腔溃疡(我的体质不好, 一上火肯定口腔溃疡…), 特别厚着脸皮向大海情思MM要了一碗银耳汤…好苦…

具体制作方法请参考这里:http://mzf0809.blog.sohu.com/108015083.html…我只管喝…

老K的话:看来在AVG里通行的一条定律在现实中也是成立的:美女做的食品往往不怎么好吃…后来才发现居然是适合女性的美容汤…彻底无语…


5
二 09

2009年最佳职业:图书馆员…我怎么没感觉…

图林中文译站上看到一篇强文:2009年最佳职业:图书馆员,特别在这里转载一下并感谢译者雨僧…我正在考虑是否要申请加入该站译员行列…

原文链接:Best Careers 2009: Librarian

请忘掉图书馆员是一群迂腐的书呆子这样一个印象吧。今天,越来越多的图书馆员必须成为头脑灵活的咨询人员,来帮助他的客户更有效地重组他们的问题。图书馆员也就成为高科技的信息包打听,帮助客户在由图书和数字资源组成的信息海洋里探索。这些探索往往从谷歌开始,但经常会走得很远。

图书馆员职业是一个被低估的职业,大多数馆员热爱帮助顾客解决他们的问题,并在这个过程中学习新东西。图书馆员也可能享受采购的乐趣,决定买什么书或在线资源。他们甚至可能去参加表演,比如表演儿童木偶剧或者其他节目,如组织老年读书俱乐部什么的。最重要的是,图书馆员的工作环境通常是愉快的,其工作时间也是很合理的,即便他们可能必须上夜班或在周末上班。

就业市场上对专业图书馆员需求很不错,但对公共图书馆员和学校图书馆员的需求还略显迟缓,然而,如果您具备喜欢不断搜索信息这样一个图书馆员必备的素质,那么您在试图成为图书馆员的竞争中就能够胜出。
如果你适合这样一种职业:热爱帮助别人发现信息;热衷于保持客观的态度–帮助人们获得对一个问题的多种角度观点;并为知道图书馆员是我们这个社会中最能干的人所鼓舞,那么去努力从事这份工作是值得的。

Continue reading →