<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>卧思堂 &#187; 呼啸山庄</title>
	<atom:link href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e5%91%bc%e5%95%b8%e5%b1%b1%e5%ba%84/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.worthit.com.cn</link>
	<description>Deutsch lernen macht Spaß</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 07:25:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Liebe, Haß und Tod…Sturmhöhe…</title>
		<link>http://www.worthit.com.cn/archives/1895</link>
		<comments>http://www.worthit.com.cn/archives/1895#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 02:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kopykawai</dc:creator>
				<category><![CDATA[K's 德语]]></category>
		<category><![CDATA[Hoerbuch]]></category>
		<category><![CDATA[pdf]]></category>
		<category><![CDATA[呼啸山庄]]></category>
		<category><![CDATA[天下同德]]></category>
		<category><![CDATA[德语]]></category>
		<category><![CDATA[有声读物]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worthit.com.cn/?p=1895</guid>
		<description><![CDATA[ 看在我辛苦把这14CD的《呼啸山庄》辛苦传完的份上大家一定要支持啊…啥都不说了，眼泪哗哗的…

在线欣赏：
http://www.tudou.com/playlist/id7772189.html
文件分享地址：
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD01.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD02.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD03.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD04.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD05.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD06.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD07.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD08.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD09.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD10.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD11.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD12.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD13.rar 
Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD14.rar 
很喜欢下面一段:
Doch Heathcliff jetzt zu heiraten, das wäre eine Erniedrigung meiner selbst. Auch wird er niemals wissen, wie ich ihn liebe; und das nicht, weil er schön wäre, Nelly, sondern weil er mehr ich selbst ist, als ich es bin. Aus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>看在我辛苦把这14CD的《呼啸山庄》辛苦传完的份上大家一定要支持啊…啥都不说了，眼泪哗哗的…</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1896" title="sturmhoehe" src="http://www.worthit.com.cn/wp-content/uploads/2010/01/sturmhoehe.jpg" alt="sturmhoehe" width="480" height="363" /></p>
<p>在线欣赏：</p>
<p><a title="http://www.tudou.com/playlist/id7772189.html" href="http://www.tudou.com/playlist/id7772189.html">http://www.tudou.com/playlist/id7772189.html</a></p>
<p>文件分享地址：</p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1b5e58b09">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD01.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1464db739">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD02.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f118bc7dd7">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD03.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f17fe53b54">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD04.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f161a8deb7">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD05.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f124f9897b">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD06.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1bcc17657">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD07.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1469a173e">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD08.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f15fb7165a">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD09.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f130a69875">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD10.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f12bea2b5b">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD11.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1781adc73">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD12.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f1211feb3b">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD13.rar </a></p>
<p><a href="http://u.115.com/file/f139bd3fb3">Emily_Bronte_-_Sturmhoehe_-_CD14.rar </a></p>
<p>很喜欢下面一段:</p>
<p>Doch Heathcliff jetzt zu heiraten, das wäre eine Erniedrigung meiner selbst. Auch wird er niemals wissen, wie ich ihn liebe; und das nicht, weil er schön wäre, Nelly, sondern weil er mehr ich selbst ist, als ich es bin. Aus welchem Stoff auch unsere Seelen gemacht sind, die seine und die meine sind gleich…</p>
<p>现在，嫁给希刺克厉夫就会降低我的身份，所以他永远也不会知道我多么爱他；那并不是因为他漂亮，耐莉，而是因为他比我更像我自己。不论我们的灵魂是什么做成的，他的和我的是一模一样的…</p>
<p>老K的话：以后向网盘上传Hoerbuch前还是会先转码处理一下，要不实在太痛苦了…德语PDF文档有空再下…<br />
<h3>要不您再点点这些&#8230;</h3>
<ul class="related_post">
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2032" title="RSS订阅数终于突破200了，庆祝一下&#8230;">RSS订阅数终于突破200了，庆祝一下&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1921" title="Sammler sind glückliche Menschen&#8230;">Sammler sind glückliche Menschen&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1906" title="我敲，我敲，我敲敲敲&#8230;">我敲，我敲，我敲敲敲&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1649" title="上帝的话很值钱…">上帝的话很值钱…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1639" title="橙色女孩…Das Orangenmädchen…">橙色女孩…Das Orangenmädchen…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1610" title="子曰：食色性也…">子曰：食色性也…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1599" title="Sprechen Sie Österreichisch&#8230;您说奥地利(德)语吗&#8230;">Sprechen Sie Österreichisch&#8230;您说奥地利(德)语吗&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2631" title="Die Sprache ist die Quelle der Mißverständnisse&#8230;">Die Sprache ist die Quelle der Mißverständnisse&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2550" title="谈谈德语电子书的命名与管理…">谈谈德语电子书的命名与管理…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2546" title="一个陌生女人的来信…">一个陌生女人的来信…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2427" title="Tod, Mord und Geheimnis…">Tod, Mord und Geheimnis…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2351" title="他们宛若星辰一般永远闪耀着光辉&#8230;">他们宛若星辰一般永远闪耀着光辉&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2260" title="Deutscher Hörbuchpreis&#8230;德国有声读物大奖&#8230;">Deutscher Hörbuchpreis&#8230;德国有声读物大奖&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2157" title="庆祝口腔溃疡痊愈&#8230;">庆祝口腔溃疡痊愈&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2091" title="欢迎大家加入本博QQ群&#8230;">欢迎大家加入本博QQ群&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2053" title="Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor&#8230;">Da steh ich nun, ich armer Tor! Und bin so klug als wie zuvor&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1521" title="简单的调查一下…">简单的调查一下…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1493" title="开设德语播客的一些心得体会…">开设德语播客的一些心得体会…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1482" title="Der Graf von Monte Christo&#8230;YY文学&#8230;">Der Graf von Monte Christo&#8230;YY文学&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1471" title="无耻的替自己广告&#8230;好酒也怕巷子深啊&#8230;">无耻的替自己广告&#8230;好酒也怕巷子深啊&#8230;</a></li>
</ul>
<hr />
<p><small>© kopykawai for <a href="http://www.worthit.com.cn">卧思堂</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1895">Liebe, Haß und Tod…Sturmhöhe…</a><br />
<a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1895#comments">11 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/hoerbuch" rel="tag">Hoerbuch</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/pdf" rel="tag">pdf</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e5%91%bc%e5%95%b8%e5%b1%b1%e5%ba%84" rel="tag">呼啸山庄</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/deutsch" rel="tag">天下同德</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e5%be%b7%e8%af%ad" rel="tag">德语</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e6%9c%89%e5%a3%b0%e8%af%bb%e7%89%a9" rel="tag">有声读物</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worthit.com.cn/archives/1895/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

