Posts Tagged: 德语学习


28
七 08

祝karinchen727小MM生日快乐,特别扫描一篇泰戈尔的散文诗作为礼物!

昨天是中国德语界论坛版主karinchen727小MM的生日,老K实在无以为贺,扫描一篇泰戈尔的散文诗作为礼物吧(偶也觉得小气了一点…没办法…穷啊!)

祝karinchen727斑竹小MM永远年轻美丽…

文章的德语翻译是 Karlernst Ziem,中文翻译是 引弓(难道是赵引弓)原载德语学习1994年3月号.版权属于原作者,老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.

Die Schule der Blumen

花儿的学校

Wenn Sturmwolken am Himmel aufziehen und Junischauer herniedergehen,drängt der feuchte Ostwind übcr das Land,um auf den Dudelsäcken im Bambusdickicht zu blasen.

当天上乌云升起,六月的急雨飞洒而下,潮湿的东风就吹遍大地,

为的是在密密的竹林里吹响风笛。

Continue reading →


26
七 08

[求助]有人见过这本德语书么?

老K记得在大学的时候依稀翻过几遍,当时看的是没有翻译的油印本,但感觉很好,该书将德语中的常见俗语(也可以说是德语的成语)配上了很好玩的插图(谁说德国人不懂得幽默),大大提高了记忆的效果(图片才是王道啊!),该书还在德语学习杂志上连载过(大概是95年)…当时还配了中文翻译.希望有这份资料的同好能将其分享给大家!(预览图片请点下面的more…或者直接点击这里查看)

Continue reading →


25
七 08

Deutsch的大小写及其用法…文章不是我写的…

仍然是扫描的《德语学习》上的文章,具体哪一期忘了…陈老大原谅偶…版权属于原作者,老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.

deutsch的大小写及其用法

上海外国语学院 陈晓春

deutsch是我们在德语学习中经常碰到的一个词,它有着小写和大写两种写法并具有不同的词性。在什么情况下应该小写,在什么情况下又该大写,乍听起来是个非常简单的问题,但在使用时往往颇费踌躇。现将其大小写的规律及其用法分述如下: Continue reading →


24
七 08

关于“tschüss”你所不知道的…

“Tschüss”是所有德语词汇中最为中国学生所喜闻乐见的…没有什么特殊原因,发音简单而且很有意思而已(十分接近"去死"…汗…大汗).每当大一的菜鸟学到这个单元的时候往往是教室里面"死"成一片…不知道的人还以为进了精神病院…扯远了…下面我们就谈谈关于“tschüss”你所不知道的…

Continue reading →


23
七 08

《面包》参考译文…发人深省的德国废墟文学代表作

实在找不到《面包》的译文了,自己动手将杂志上的文字扫描并OCR了出来…摘自《德语学习》1995年第4期,王炳钧老师翻译,版权属于原作者,老K辛苦整理,转载请注明出处,严禁商业性转载.如果王老师有异议的话请通知我:kopykawai@gmail.com

面包

沃尔夫冈·波谢特

半夜两点半,她突然醒来了。为什么会醒来呢?她思索着。噢,原来是这样:厨房里有人撞了一下椅子。她竖起耳朵,倾听着厨房的动静:是那样的静,异样的静。她伸出手,摸摸身边的床,床空着。没有他的呼吸声,这便是那格外静的原因。她下了床,在黑暗中摸索着走进了厨房。他们相遇在厨房里,时间:两点半。她隐约看到碗柜旁边立着一白色的东西,她打开了灯。他们穿着睡衣,面对面地站着。深夜。两点半。厨房里。

Continue reading →


22
七 08

早上为了找一篇文章翻出来的所有《德语学习》…

  Continue reading →