<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>卧思堂 &#187; 拉丁文</title>
	<atom:link href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e6%8b%89%e4%b8%81%e6%96%87/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.worthit.com.cn</link>
	<description>Deutsch lernen macht Spaß</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 07:25:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Januar…双面神Janus之月…</title>
		<link>http://www.worthit.com.cn/archives/1011</link>
		<comments>http://www.worthit.com.cn/archives/1011#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 11:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kopykawai</dc:creator>
				<category><![CDATA[K's 德语]]></category>
		<category><![CDATA[Januar]]></category>
		<category><![CDATA[Janus]]></category>
		<category><![CDATA[双面神]]></category>
		<category><![CDATA[天下同德]]></category>
		<category><![CDATA[德语]]></category>
		<category><![CDATA[拉丁文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.worthit.com.cn/archives/1011</guid>
		<description><![CDATA[ 知名德语学习博客(觉得这个头衔眼熟吗?)Wunderland Deutsch刚刚完成了一个写作时间跨度长达1年的系列文章，主要内容是关于德语中月份词汇的一些背景知识…个人感觉这12篇文章可读性很强，所以拿过来八卦一下下…
 
来自罗马神话中的双面门神Janus
因为不打算完整的翻译这篇文章，所以我很简单的列几个条目让大家瞅瞅也就够了，感兴趣的童鞋请点击这里了解更多内容．
1. 在德国南部人们经常使用Jänner代替Januar…
2. Januar曾经被写作”Januarius”(拉丁文)，直到18世纪后期才脱掉拉丁尾巴…
3. 过去德国人也叫一月:Wintermonat, Hartung, Schneemonat, Wolfsmonat 还有 Eismonat…雪月的名字最好玩…
老K的话:因为德语和英语的关系比较近，所以看一些英语相关文章也能获得差不多的知识…
要不您再点点这些&#8230;

德语参考书太多了咋办？
读书…
龙凤胎&#8230;
德语诗朗诵&#8230;
记忆…Erinnerungen…
Duden Podcast…杜登播客&#8230;
Redensarten-Quiz&#8230;杜登的…
Meine ganze Freude ist eine Frau&#8230;
Quintili Vare, legiones redde!
两本可以互补的优秀德语参考书…
应是绿肥红瘦&#8230;
Gefunden&#8230;有获&#8230;
体育运动德语单词在线练习…
Gedownloadet …gedownloaded…
Homonyme und Polyseme…
C.H.Beck Wissen…
当远行…
Herzlichen Glückwunsch zum Vatertag!
谈谈德语电子书的命名与管理…
德语生日快乐歌&#8230;


© kopykawai for 卧思堂, 2009
Source: Januar…双面神Janus之月…
2 comments
Post tags: Januar, Janus, 双面神, 天下同德, 德语, 拉丁文

Feed enhanced by Better Feed from  Ozh
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>知名德语学习博客(觉得这个头衔眼熟吗?)<a href="http://www.wunderland-deutsch.com/" target="_blank">Wunderland Deutsch</a>刚刚完成了一个写作时间跨度长达1年的系列文章，主要内容是关于德语中月份词汇的一些背景知识…个人感觉这12篇文章可读性很强，所以拿过来八卦一下下…</p>
<p><a href="http://lh3.ggpht.com/_zh3q85XdNo4/Sc37RMupv9I/AAAAAAAAQaA/EKkO5AsySc8/s800/januar%20janus%20001.jpg"><img src="http://lh3.ggpht.com/_zh3q85XdNo4/Sc37RMupv9I/AAAAAAAAQaA/EKkO5AsySc8/s800/januar janus 001.jpg" alt="" width="480" height="342" /> </a></p>
<p>来自罗马神话中的双面门神Janus</p>
<p>因为不打算完整的翻译这篇文章，所以我很简单的列几个条目让大家瞅瞅也就够了，感兴趣的童鞋请点击<a href="http://www.wunderland-deutsch.com/post/Januar-Janner.aspx" target="_blank">这里</a>了解更多内容．</p>
<p>1. 在德国南部人们经常使用Jänner代替Januar…</p>
<p>2. Januar曾经被写作”Januarius”(拉丁文)，直到18世纪后期才脱掉拉丁尾巴…</p>
<p>3. 过去德国人也叫一月:Wintermonat, Hartung, Schneemonat, Wolfsmonat 还有 Eismonat…雪月的名字最好玩…</p>
<p>老K的话:因为德语和英语的关系比较近，所以看一些英语相关文章也能获得差不多的知识…<br />
<h3>要不您再点点这些&#8230;</h3>
<ul class="related_post">
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2656" title="德语参考书太多了咋办？">德语参考书太多了咋办？</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2649" title="读书…">读书…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2644" title="龙凤胎&#8230;">龙凤胎&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2642" title="德语诗朗诵&#8230;">德语诗朗诵&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2638" title="记忆…Erinnerungen…">记忆…Erinnerungen…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2629" title="Duden Podcast…杜登播客&#8230;">Duden Podcast…杜登播客&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2617" title="Redensarten-Quiz&#8230;杜登的…">Redensarten-Quiz&#8230;杜登的…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2614" title="Meine ganze Freude ist eine Frau&#8230;">Meine ganze Freude ist eine Frau&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2611" title="Quintili Vare, legiones redde!">Quintili Vare, legiones redde!</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2609" title="两本可以互补的优秀德语参考书…">两本可以互补的优秀德语参考书…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2595" title="应是绿肥红瘦&#8230;">应是绿肥红瘦&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2592" title="Gefunden&#8230;有获&#8230;">Gefunden&#8230;有获&#8230;</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2590" title="体育运动德语单词在线练习…">体育运动德语单词在线练习…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2588" title="Gedownloadet …gedownloaded…">Gedownloadet …gedownloaded…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2585" title="Homonyme und Polyseme…">Homonyme und Polyseme…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2580" title="C.H.Beck Wissen…">C.H.Beck Wissen…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2573" title="当远行…">当远行…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2554" title="Herzlichen Glückwunsch zum Vatertag!">Herzlichen Glückwunsch zum Vatertag!</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2550" title="谈谈德语电子书的命名与管理…">谈谈德语电子书的命名与管理…</a></li>
<li><a href="http://www.worthit.com.cn/archives/2543" title="德语生日快乐歌&#8230;">德语生日快乐歌&#8230;</a></li>
</ul>
<hr />
<p><small>© kopykawai for <a href="http://www.worthit.com.cn">卧思堂</a>, 2009<br />
Source: <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1011">Januar…双面神Janus之月…</a><br />
<a href="http://www.worthit.com.cn/archives/1011#comments">2 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/januar" rel="tag">Januar</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/janus" rel="tag">Janus</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e5%8f%8c%e9%9d%a2%e7%a5%9e" rel="tag">双面神</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/deutsch" rel="tag">天下同德</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e5%be%b7%e8%af%ad" rel="tag">德语</a>, <a href="http://www.worthit.com.cn/archives/tag/%e6%8b%89%e4%b8%81%e6%96%87" rel="tag">拉丁文</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.worthit.com.cn/archives/1011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

