原来昨天是艾大师(艾胖胖之父)的忌日(1996年5月5日),发首他在德国柏林写的诗吧…Die Mauer…
一堵墙,像一把刀
把一个城市切成两半
一半在东方
一半在西方
Eine Mauer, wie ein Messer
Schneidet sie eine Stadt in zwei Stücke
Die eine Hälfte im Westen
Die andere Hälfte im Osten
原来昨天是艾大师(艾胖胖之父)的忌日(1996年5月5日),发首他在德国柏林写的诗吧…Die Mauer…
一堵墙,像一把刀
把一个城市切成两半
一半在东方
一半在西方
Eine Mauer, wie ein Messer
Schneidet sie eine Stadt in zwei Stücke
Die eine Hälfte im Westen
Die andere Hälfte im Osten
文件有点大,传不到豆丁上(极度怀疑就算传上去也会被杀),大家到这里下载吧:Berliner Illustrierte Zeitung Olympia 1936…其实Mofile用来放点小文件也很不错…

这个售价1马克…不知道那年头算不算很贵…
把这份报纸和去年稍微比较了一下,虽然时间上跨越了70多年,但感觉奥运会平面媒体报道的基本框架没什么变化:领导的大幅照片,火炬点燃瞬间,运动员入场式,观众,八卦…一个也不少…
大部分德语初学者可能没听说过Akkudativ是个什么东西吧,不过大家应该都知道Dativ (第三格)和Akkusativ(第四格)…没错,Akkudativ=Akkusativ+Dativ,老K私底下翻译成“不三不四格”…
相关图片实在找不到…
首先必须搞清楚:并不是德语中突然跑出了个第五格,Akkudativ只是一种语法现象,其具体表现就是口语中经常三、四格混用(根本就是滥用)…该现象主要出现于低地德语区,尤其是柏林那嘎嗒(Berlin)…