Posts Tagged: 语法


20
五 11

Es lebe “Grammatik spielend!”

这么慷慨激昂的口号以前还真的没听过,来自斯洛伐克的Dasa Janigova为了帮助学生更好的掌握枯燥语法,特别制作了很多精美的贴画并提供给所有德语教师使用,感谢她(这名字应该是位女同志吧?)

一五六,一五七,二八二九三十一…

这个“德语主动态-被动态转换机”(Die Aktiv-Passiv-Maschine)也很给力啊:Aktiv的句子左边丢进去,,接着一摇手柄,Passiv的句子就从右边华丽丽地拉出来了…

差点又忘记贴网址:http://www.zum.de/Faecher/D/BW/gym/grammatik/

小K的话:www.zum.de是个好网站,我们大家都爱她…


13
二 11

Grammatik mit Comics…

大概是去年收的一个PDF,比较适合在德语课上做展示,不过也不要指望拿来当课本用…反正比偶画的好…

歌德学院出的玩意儿质量是不容置疑的…

下载地址:Grammatik einmal anders. Comics im Unterricht. Kopiervorlagen und Lehrmaterialien (PDF, 6 MB, farbig)

老K的话:好多事情还没做假期就过去了…下一学期的工作安排是什么呢?


13
二 11

Yomunda…有梦大…

超级给力的德语文章搜索引擎,可以按照各人不同的语言水平来寻找相应的网页,其具体参考因素包括:Vokabular,Grammatik 还有 Textschwierigkeit…更值得一提的是该站能提供每篇已收录文章的 Linguistische Detail-Analyse,超级详细的资料啊…

地址:http://www.yomunda.com/

目前该网站收录的文章主要来自:ad.doubleclick.net, fragen.focus.de, wetter.focus.de www.bild.de, www.focus.de, www.goethe.de, www.magazine-deutschland.de, www.spiegel.de, www.sueddeutsche.de 等德国网站,瑞士和奥地利的德语资料目前是找不到的…不过注册用户貌似可以使用该站的后台分析自己上传的文章,蛮好玩的…

PS:个人看法貌似这个站对于德语老师要比对德语学生更有用一些…

老K的话:感谢来自东京、曼海姆以及苏黎世的语言学家们…不知道到底几号上班,希望越晚越好…


8
七 10

Viel Erfolg, viel Spaß und vielen Dank!

Dr. Bopp发的这篇日志十分重要,所以全文转载…其实偶就是想找个借口偷懒而已…

Frage

Warum heißt es „Vielen Dank!“, aber „Viel Erfolg!“ oder „Viel Spaß!“?

Antwort

Sehr geehrte Frau B.,

den genauen Grund kenne ich nicht. Bei festen Wendungen wie diesen lässt sich oft nicht so einfach sagen, weshalb sie genau so lauten, wie sie lauten. Es handelt sich hier in allen drei Fällen um einen Akkusativ, denn die Ausdrücke sind eigentlich verkürzte Sätze wie diese:

Haben Sie vielen Dank!
Ich sage Ihnen vielen Dank!

Habt viel Spaß/viel Erfolg!
Ich wünsche euch viel Erfolg/viel Spaß!

Continue reading →


6
一 10

Am besten…am Besten…

一个很小的知识点,平常偶都没注意到这个问题…那就是“am besten”和“am Besten”这两种写法到底哪种是正确的?或者说她们都没错…

新年了咱也低俗一回…

一般来说作为形容词“gut”的最高级形态“am besten”本质上还是形容词,不过就是前面多了个“am”,后面缀了个“-sten”,按照德语语法的规定是一定要小写的…不过正所谓“Keine Regel ohne Ausnahme”,如果非要大写这个“B”也不是没有办法,比如照下面这样写德语教授也挑不出毛病…

Er ist nur am Besten interessiert.

德语中形容词和名词的界限有时候真的超模糊…不知道各位老师是怎么个说法…

老K的话:本来还想写长点,但天气真的好冷啊…


30
十二 09

我也很纠结啊…

最近读了南广学院王京平教授的博文:一个纠结的问题,多多少少有点感触,于是厚着脸皮结合自己的经验来八卦点…

in etw verwickelt sein…

现在回忆起来老K学德语的头两年好像就是在不停地背课文,而且是在背很幼稚的课文…幼稚是当然的,因为那入门课本根本就是德国某些学校的小学教材。不过当时我们也才刚上初中,倒没觉得有什么不能接受的年龄差距…

Continue reading →