Posts Tagged: 齐德芳神父


12
二 09

台湾那边的德语发音图示很好玩…

在"国立高雄第一科技大学应用德语系"的网站上发现的东东,虽然该系97年才创立,但发展迅速,2000年就设立了硕士点…好强哦,要不老K去考考看…

图片看不清楚的话请单击放大

初看这些图示觉得很像《福尔摩斯探案集》里面的"跳舞小人",后来又感觉像阿拉伯文…问题是因为时间太久,偶忘了自己初学德语语音时是怎么标注重音,韵律什么的了…

说来本图的内容也不是该系原创的,而是摘自齐德芳神父(Franz Giet SVD)所著的《德语发音指南》(Lautlehre des Deutschen für Chinesen)…原来大家都是转帖党啊…

想了解更多内容请点击:http://www.ifad.nkfust.edu.tw/german_testing/work.htm,另外该站的MP3内容也不错,推荐下载!(感谢陈丽雅老师提供资料,司徒蓓雅老师朗诵)

老K的话:Englisch ist ein Muss. Deutsch ist ein Plus.(英语必备,德语加分)…偏偏偶的英语非常之差,真讽刺啊…


11
二 09

高贵的谦虚是中庸之道…齐德芳神父(Franz Giet SVD)…

最近老K觉得自己确实对国内的(台湾是祖国大陆神圣不可分割的领土…难得的主旋律一把)德语教育界挖掘的还不够深入,比如这位齐德芳神父(Franz Giet SVD)偶以前就毫无印象…这么超重量级的人物也不认识,感觉自己好无知…不干老本行很多年…

齐德芳神父原籍德国,1902年出生于德、荷边境。1930年首次赴中国,于山东、河北从事教育及传教工作.1945年任北京辅仁中学教师。1947年由辅仁大学推荐赴欧洲,专攻语言学、方言地理学。1950年获德国波昂大学哲学博士。1951至1963年任教于日本名古屋南山大学。1963抵达台湾,于台北辅仁大学执教,1993年逝世于台北,享年91岁。

这里特别摘录一首神父生前最喜爱的诗来纪念他:

《祈祷文(Gebet)》德国诗人默里克 Eduard Mörike, 1804-1875

主!赐给我祢所愿意给的,            Herr! Schicke, was du willt,

不论是美好的,或是痛苦的;        Ein Liebes oder Leides;

只要是来自祢的手中,                   Ich bin vergnügt, daß beides

我都欣然接受。                              Aus deinen Händen Quillt.

祈求祢                                            Wollest mit Freuden

不论是喜乐或是痛苦,                    Und wollest mit Leiden

二者都不要过多,                           Mich nicht überschütten!

因为高贵的谦虚是中庸之道。          Doch in der Mitten liegt holdes Bescheiden.

想了解更多关于齐德芳神父的生平和作品请点击:舊麥新穗香火永傳,感谢辅仁大学德语系王美玲教授.

老K的话:原来台湾那边叫"德文系"而不是"德语系"…神父名字后面的那个"SVD"是拉丁文"Societas Verbi Divini"(德语: Gesellschaft des Göttlichen Worts)的缩写,翻译成中文大概叫"圣言会"…