Posts Tagged: Barbara Maag


28
十 08

德汉对照版的木兰辞…德国人翻译还真严谨…

Barbara Maag女士翻译的中国古诗词想必各位德语同好都是早就拜读过的吧,歌功颂德的话就不多说了…这里谨摘录一首《木兰辞》大家自己欣赏吧:(我记得中学课本里是叫《木兰辞》的,为什么网上写的是《木兰诗》呢)

Gedicht über Mulan

唧唧复唧唧,

Quietsch quietsch, wieder quietsch quietsch

木兰当户织。

Mulan ist am Weben gegenüber der Tür

不闻机杼声,

Der Ton des Weberschiffchens ist nicht zu hören

唯闻女叹息。

Zu hören ist nur ihr Seufzen

Continue reading →