Posts Tagged: Stefan Zweig


12
六 11

一个陌生女人的来信…

一九二三年八月六日,高尔基给罗曼·罗兰的信里写道:“斯台芬·茨威格——一本关于您的书的作者,是否也是《一个陌生女人的来信》的作者?如果是这样,请向他转达我对这个出色短篇的由衷赞赏。这篇东西好极了,它深深地激动了我。我向柏林的一个俄罗斯出版家建议,把它收进他出版的《爱情》从书里。这套丛书印刷讲究,插图精美,其中包括《曼依·莱斯戈》, 屠格涅夫的《初恋》、《我们的心》,哈姆生的《维多利亚》、《罗密欧与 朱丽叶》,您的《皮埃尔和吕丝》,此外,还有许多种。把茨威格的《一个陌生女人的来信》收进这套丛书,他不会有什么反对意见吧!”同年八月二 十八日,罗曼·罗兰回信给高尔基:“斯台芬·茨威格——就是您提到的出色短篇的作者,您的要求我将转告,他会感到十分高兴。”

这电影没找到,但有声读物我终于还是为广大德语学习者奉上了…

很不好意思的是这张碟不是德国或者奥地利出的,而是老毛子,并且是德俄对照的…想要俄语版的童鞋们请在下面留言吧…

邪恶的下载地址请大家在我的微博里面多翻翻…

小K的话:虽然听不懂,但偶感觉俄语版的表现比德语版精彩多了…还有徐静蕾版的同名电影也实在改编的不咋地,建议大家直接无视之…


9
三 11

人生如棋局…

黑白交错,哪一种才是偶的颜色呢…总觉得船上的棋局只是一场大梦:Dr. B 借 Czentovic 走出自己的心魔,或是 Czentovic 下意识的构思了一位势均力敌的对手…

这应该是《象棋的故事》(Schachnovelle)改编的最好的一个版本,强烈推荐各位德语学习者收藏,欣赏…

http://dl.dbank.com/c0rvl26i0k

老K的话:很久不管这地盘儿了,稍许有点陌生感啊…


10
六 10

张玉书:作家写作要舍得割爱…转帖…

家里已经断网两天了,抢台学校的机器发篇日志先。咱这疙瘩基本是三个人一台电脑,实在很困难啊…真的好困好困…

本报记者 张隽 发布时间: 2007-11-12 07:52 中华读书报

1934年生于上海的张玉书,1957年毕业于北京大学西语系德语专业。从事德语文学研究近半个世纪,是目前国内德语文学界屈指可数的元老级人物。

1982年当选为全国德语教学研究会副会长,1984年吸收为中国作家协会会员,1988年起任欧华学会理事,1990年

起任德国图宾根德国-东亚科学论坛理事,1999年当选为国际茨威格学会理事,2000年起任《文学之路》(德文版中国日尔曼学年刊)主编,2002年德国图宾根大学授予名誉博士学位,2007年起任《德语文学与文学批评》主编。

Continue reading →


29
五 10

求一本,发两本…

从周二开始读Die Edda(埃达),但目前只找到Google Books上1890年的一个扫描版,满篇的花体字看得偶头晕脑胀…厚着脸皮求哪位高人分享一个新鲜点的版本吧…

下面是从硬盘角落里面搜刮出来的两本书,也不知道以前有人贴出来过没…

Die Augen des ewigen Bruders 国内好像通译为“永恒之眼”…忘了是写什么的了,有时间复习一下…

这本茨威格的短篇小说集,包含下列作品: 《热带癫狂症患者》(马来狂人) 、《陌生女人的来信》(Brief einer Unbekannten) 、《雷泼莱拉》(Leporella)、 《旧书商门德尔》(Buchmendel)以及 《日内瓦湖畔的插曲》(Episode am Genfer See)…貌似Buchmendel偶还没读过德语版…

老K的话:很久没喝,昨晚居然被几罐啤酒干翻了…


3
三 10

想睡觉…

看来年龄越大生物钟的惯性越强,这几天早上起床起的都是艰辛无比,真羡慕那些在能家Soho的强人们…上帝保佑偶快中个500万吧…

这段视频比以前贴的可是精彩多了…

窃以为盖世太保没用不让睡觉这一人间酷刑说明其还是有几分人性的,逼丫三天不睡觉保证什么都招了…

老K的话:如果非要鸡蛋里面挑骨头的话那就是Dr. B口吐白沫(牙膏?)的样子实在太雷人了…还有Czentovic最后几个镜头貌似笑的有点暧昧…


23
二 10

Weißt Du doch daß ich ruhig und glücklich bin…

每年过了生日就是茨威格大大的忌日,这种感觉很奇妙。今天武汉阳光灿烂,下面这段视频的风格也是一样…也许大师走的那天天气也很不错吧…

斯蒂芬·茨威格之葬礼…

将上面这段文字抄录如下 (摘自大师致前妻的告别信,有删节)

An Friderike Zweig

Petropolis, 22. II. 1942

Liebe Friderike,

wenn Du diesen Brief erhältst, werde ich mich viel besser fühlen als zuvor. Nach einer guten und ruhigen Zeit verschärfte sich meine Depression – ich litt so sehr, daß ich mich nicht mehr konzentrieren konnte. Und dann die Gewissheit – die einzige die wir hatten – daß dieser Krieg noch Jahre dauern wird, war bedrückend. Petropolis gefiel mir sehr gut, aber ich hatte nicht die Bücher, die ich brauchte, und die Einsamkeit, die erst so beruhigend wirkte, fing an niederschlagend zu wirken – der Gedanke, daß mein Hauptwerk, der Balzac, nie fertig werden könnte, war sehr hart. Ich schicke Dir diese Zeilen in den letzten Stunden, Du kannst Dir nicht vorstellen, wie froh ich mich fühle, seit ich diesen Entschluß gefaßt habe. Gib den Kindern meine lieben Grüße und beklage mich nicht.

Alles Liebe und Freundschaftliche und sei guten Mutes, weißt Du doch daß ich ruhig und glücklich bin.

Stefan

Continue reading →