旅游回来,感觉就是一个字:累….还是言归正传吧.德语中经常用不同的名词来表示同一种动物中不同性别以及成年和幼小的动物.还是咱中文简单明了:公猪,母猪,猪仔就完事了(只限于现代文,古人也是豕,彘,猪,豚几词并用的…)
公:Eber,母:Sau,幼:Ferkel,统称:Schwein.
公:Bulle,母:Kuh,幼:Kalb,统称:Rind.
旅游回来,感觉就是一个字:累….还是言归正传吧.德语中经常用不同的名词来表示同一种动物中不同性别以及成年和幼小的动物.还是咱中文简单明了:公猪,母猪,猪仔就完事了(只限于现代文,古人也是豕,彘,猪,豚几词并用的…)
公:Eber,母:Sau,幼:Ferkel,统称:Schwein.
公:Bulle,母:Kuh,幼:Kalb,统称:Rind.